A DIFERENÇA ENTRE ‘WITHOUT’ E ‘OUT OF’: Inglês Sem Medo de eRRAR

Olá, pessoal! Aqui é o Brabo do Inglês, e hoje vamos esclarecer algumas dúvidas comuns que muitos brasileiros têm quando estão aprendendo inglês. Saber a diferença entre palavras e expressões é essencial para se comunicar de forma eficaz, e as preposições “without” e “out of” frequentemente geram confusão. Vamos desvendar esses mistérios e ajudar você a usar essas palavras corretamente.

O Que São ‘Without‘ e ‘Out of‘?

Vamos começar do começo. “Without” e “out of” são duas preposições em inglês, e cada uma delas desempenha um papel específico em relação às palavras e frases que as seguem. Essas preposições são cruciais para a estruturação das sentenças em inglês, pois cada uma delas possui um significado distinto que pode afetar significativamente o sentido de uma frase.

Without:

Without” é usado quando queremos indicar a ausência ou falta de algo. Imagine que você está montando um quebra-cabeça, e uma das peças está faltando. Você diria: “This puzzle is incomplete without that piece” (Este quebra-cabeça está incompleto sem aquela peça). Aqui, “without” destaca a ausência da peça.

Out of:

Já “out of” é utilizado para indicar a origem, composição ou até mesmo a falta de algo. Por exemplo, se você está cozinhando e percebe que está sem ovos, pode dizer: “I’m out of eggs” (Estou sem ovos). Nesse caso, “out of” mostra que você não tem mais ovos disponíveis.

Exemplos Práticos:

Se você ainda estiver confuso em relação ao uso dessas preposições, fique calmo. Vamos agora a alguns exemplos práticos, focando especialmente em ajudar aqueles que estão apenas começando no inglês:

  1. I’m out of money. (Estou sem dinheiro.) – Isso significa que você não tem mais dinheiro disponível para gastar. É como se sua carteira estivesse vazia.
  2. I’m out of time. (Estou sem tempo) – Aqui, você está dizendo que não há mais tempo disponível para fazer algo. Por exemplo, se estiver fazendo uma tarefa e o prazo estiver chegando ao fim.
  3. I can’t go to the party without my friends.” (Eu não posso ir a festa sem meus amigos.) – Neste caso, você não quer ir à festa sem seus amigos, ou seja, você não quer ir à festa na ausência deles.
  4. I made a cake without sugar. (Eu fiz um bolo sem açúcar) – Significa que você fez um bolo, mas ele está sem açúcar, indicando a falta de um ingrediente.

Conclusão

Espero que este artigo tenha ajudado a esclarecer as diferenças entre “without” e “out of.” Dominar esses conceitos é um passo importante para melhorar suas habilidades no idioma inglês. Lembre-se de praticar com exemplos e conversações do dia a dia para consolidar o conhecimento.

Se você quiser aprender mais sobre inglês e acompanhar dicas e conteúdo exclusivo, não deixe de seguir o Brabo do Inglês no Instagram, TikTok e YouTube. Estamos aqui para te ajudar a se tornar um mestre no inglês, mesmo que você ainda esteja no começo da jornada. Até a próxima, my friend!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *